금요일, 8월 11, 2017

8월 첫째주 양평.. 스카버러 페어....

8월 첫째주 양평.. 스카버러 페어....

7월 말부터 시작된 더위에 완전히 넉다운 됐습니다. 더워서 아무것도 못하고 있습니다. 요즘은 우리나라도 지방 복지가 잘되어 있어서 군 마다 공립 도서관이 잘 운영 되고 있더라구요. 한낮 30도를 넘는 폭염을 피해 도서관에서 종일 지내다 오곤 합니다. 미적분, 확률통계, 기하학에 빠져서 지내고 있어요. 이렇게 수학을 공부하면서 많은 걸 깨닫고 있습니다. 수학공부로 인해 다시 태어난 기분마져 듭니다.

주말 농사 2년차. 조바심도 버리고 제법 요령도 생겨서 "태평농법"으로 짓습니다. 풀과 작물의 구분이 안가고 있지만 그 와중에 바질과 카모마일, 메리골드가 자라는 걸 보면서 이래서 허브에 열광 하는구나 새삼 느꼈구요. 바람이 살랑 불때마다 마당 가득히 퍼지는 카모마일의 달콤한 향기를 잊을 수 없습니다. 꽃을 따다 말려놓고 틈틈이 차를 내려 마시고 있습니다. 가끔 샐러드 바에서 맛본 바질 페스토는 진짜가 아니었습니다. 직접길러 듬뿍 넣고 갈아만든 바질 페스토에 비하면 그건 가짜라고 해도 틀리지 않겠더군요. 조언을 얻어 허브의 꿈을 키워 보려고 합니다.

내년에는 좀더 시간을 많이 내서 인생 2막의 원년으로 삼을까 합니다.

영국의 전통 가요라는 "스카버러 시장(Scarbourough Fair)"을 다시 들어 봅니다. "파슬리, 세이지, 로즈마리, 타임" 이라는 후렴구가 여러번 이어지죠. 허브 이름들입니다. 스카버러 시장에 허브가 많이 나왔던 걸까요? 허브 맛을 경험한 덕에 새삼 더 아름답게 들리더군요.

위키사전의 "스카버러 페어"에 따르면 이런 뜻이 있다고 합니다.

“Parsley, sage, rosemary and thyme”의 후렴구는 현대인에게는 잘 이해하기 어렵지만, 상징적 의미로 가득 차 있다. 파슬리는 오늘날까지 소화에 도움이 되고, 쓴맛을 없앤다고 전해지며, 중세의 의사는 이것을 영적인 의미로도 파악했다. 세이지는 몇천년에 달하는 내구력의 상징으로 알려져 있다. 로즈마리는 정절, 사랑, 추억을 나타내며, 현재에도 영국이나 다른 유럽의 국가들에게는 신부의 머리에 로즈마리의 작은 가지를 꽂는 관습이 있다. 타임은 용기의 상징이며, 노래가 지어진 시대의 기사들은 싸우러 갈 때마다 방패에 타임 모양을 새겼다. 노래에서의 화자는, 4종의 허브를 언급함으로써, 두 사람 사이의 거리를 없애는 온화함, 서로의 벽이었던 시간을 참을성 있게 기다리는 강함, 고독하게 그를 기다리는 정절, 불가능한 일을 해내는 모순된 용기를 지닌 진정한 연인, 그리고 그녀가 이 모든 것들을 해낼 때 그의 곁에 다시 돌아온다는 것을 바라고 있다.

피터 홀랜스가 아카펠라로 부르는 "스카버러 페어" 입니다.






BOTH
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
For she once was a true love of mine.

MAN

Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without no seam nor fine needlework,
And then she'll be a true love of mine.

Tell her to wash it in yonder dry well,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which never sprung water nor rain ever fell,
And then she'll be a true love of mine.

Tell her to dry it on yonder thorn,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Which never bore blossom since Adam was born,
And then she'll be a true love of mine.

Ask her to do me this courtesy,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And ask for a like favour from me,
And then she'll be a true love of mine.

BOTH

Have you been to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me from one who lives there,
For he once was a true love of mine.

WOMAN

Ask him to find me an acre of land,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Between the salt water and the sea-sand,
For then he'll be a true love of mine.

Ask him to plough it with a sheep's horn,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And sow it all over with one peppercorn,
For then he'll be a true love of mine.

Ask him to reap it with a sickle of leather,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
And gather it up with a rope made of heather,
For then he'll be a true love of mine.

When he has done and finished his work,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Ask him to come for his cambric shirt,
For then he'll be a true love of mine.

BOTH

If you say that you can't, then I shall reply,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Oh, Let me know that at least you will try,
Or you'll never be a true love of mine.

댓글 없음:

댓글 쓰기