"You can't imagine it" doesn't mean "it won't happen!".
"상상하지 못한다는 것"이 "일어나지 않을 것"을 뜻하는 것은 아니다.
* 상상하는 만큼 이루어진다.
* 이루지 못할 것 같다고 꿈도 꾸지 말라는 법은 없다.
https://www.facebook.com/parkerjpalmer/
"상상하지 못한다는 것"이 "일어나지 않을 것"을 뜻하는 것은 아니다.
* 상상하는 만큼 이루어진다.
* 이루지 못할 것 같다고 꿈도 꾸지 말라는 법은 없다.
https://www.facebook.com/parkerjpalmer/
This is for all the would-be writers out there—and all who have an "impossible dream"—who feel like they're putting words into a bottle, tossing it into the ocean, then watching it disappear and never wash up on a distant shore to be opened and read.
That's how it felt to me for at least fifteen years. I began writing in my mid-twenties and didn't get a book published until I was forty. But I kept writing simply because "I couldn't NOT do it." That double-negative has become a litmus test for me: if there's something you CAN'T NOT DO, it probably means you should do it!
As my 10th book nears publication, I want to encourage people who "can't not write" to believe that somehow, some day, the bottles they throw into the ocean will wash up somewhere and be opened by someone.
Pictured below is Moon Jae-in, the President of South Korea, who ran for office to help renew Korea's democracy after a period of corruption. He's been in the news quite a bit lately, because of the Olympics and his efforts to open a dialogue with North Korea.
The pic was taken a few years ago at a rally. The book on the table under his smart phone is the Korean translation of my "Healing the Heart of Democracy." So I guess one bottle DID wash up on a distant shore!
The moral of the story is simple—and it applies to everyone who has a dream: Just because you can't imagine it doesn't mean it won't happen! All you have to do is keep at it—and if you love doing it, the outcome really isn't the point. You will have spent your life doing something you love, and that's its own reward.
P.S. You can see book #10 at http://tinyurl.com/ycq6gh2o (Amazon) or http://tinyurl.com/yamrtu4d (indieBound).
댓글 없음:
댓글 쓰기